Kullanıcı Sözleşmesi

Aşağıdaki kullanıcı sözleşmesi (“Müşteri”) ve Tercumetik Bilişim ve Danışmanlık Hizmetleri ("Tercumetik") arasında, Tercumetik.com web sitesinin (“Site”) erişimi ve kullanımıyla, Tercumetik tarafından verilen veya verilecek olan ortak makine ve/veya insan bazlı tercüme hizmetleri (“Hizmetler”) ile ilgili yasal bir muteber sözleşmedir.

Siteye veya Hizmetlere erişerek veya onları kullanarak, işbu Kullanıcı Sözleşmesine bağlı olmayı kabul ediyorsunuz. Eğer işbu Kullanıcı Sözleşmesine bağlı olmayı istemiyorsanız, Siteden hemen çıkmalısınız.

İşbu sözleşmenin amaçları için,

“Kaynak Materyal (ler)”, Müşterinin Siteyi kullanarak Tercumetik’e ilettiği, aşağıda hizmetlerin konusu olarak belirtilen elektronik veya diğer dosyalar anlamına gelecektir.

Kaynak Materyal(ler)in son çevrilmiş versiyonu “Teslim edilebilir” veya “Teslim edilecekler” olarak adlandırılacaktır.

Hizmet tedariğinde her sipariş veya resmi rica bir “Teklif" olarak adlandırılacaktır.

  1. Tercumetik.com, online bir çeviri sipariş sitesidir.
  2. Çeviri ücreti karakter sayısına, istenen dil(ler)e ve hizmete bağlıdır. Tercumetik tarafından belirlenen karakter sayısı nihaidir ve ciro edilemez. Karakter sayısı teklif süreci boyunca oldukça açıktır. Bu karakter sayısıyla ilgili değişiklikler, kabul edilmesi için Müşteriye bildirilecektir.
  3. Teklifi alınan tüm fiyatlar ve tarifeler, bir Teklifin resmi kabulünden önce bir duyuru olmaksızın değişime tabidir. Tercumetik şu hakları muhafaza eder: bir Teklif kabul edildikten sonra istenen ek Hizmetler için fiyat talep etmek; duyuru olmaksızın işlemin yürüdüğü ve/veya faturalandığı para birimini değiştirmek.
  4. Kaynak Materyal(ler)in Tercümesi için uygun hizmeti seçmek Müşterinin sorumluluğundadır. Seçilen hizmet Müşterinin özel ihtiyaçlarını karşılamadığı takdirde, Tercumetik sorumluluk kabul etmeyecektir.
  5. Müşteri, Kaynak Materyal(ler)i Siteye yükleyerek ve teslim ederek bir tercüme isteyebilir.
  6. Çevrilen dosyalar, başka şekilde anlaşma yapılmadığı sürece, tamamlandıktan 6 ay sonraki süre boyunca web sitede erişilebilir olacaktır.
  7. Orijinal Kaynak Materyal(ler)de bulunan ve Teslim edileceklerin kalitesini etkileyebilecek veya etkilemeyecek hataları veya ihmalleri düzeltmekle yükümlü olmayacaktır.
  8. Kaynak Materyal(ler) Tercumetik tarafından verilen makbuz üzerine virüs kontrolünden geçecektir.
  9. Tüm maddelerdeki kararları muteber ve nihai olan Tercumetik, saldırıcı bir doğası olan, hakaret içeren, müstehcen, yasal veya nizami ihlal içinde olan, ya da Tercumetik tarafından herhangi bir şekilde uygunsuz bulunan Kaynak Materyal(ler)i çevirmeyi reddetme hakkını muhafaza eder.
  10. Hizmetlerden, Bireysel Hesap ya da Kurumsal Hesabı seçilerek yararlanılabilir.

 

      Bireysel Hesaplar bireyler içindir, ödeme yalnızca kredi kartıyla yapılır, tüm hizmet seviyeleri ve diller mevcuttur.
      Kurumsal Hesaplar şirketlerin veya diğer yasal tüzel kişiliklerin kullanması içindir:

  • Hesapta adı geçen ilk kişi, hesaba kullanıcı ekleme/silme yetkisi olan yetkili iş kullanıcısıdır.
  • Siteye girişi kabul etme/sınırlama hakkıyla bir Kurumsal Hesaba birkaç kullanıcı eklenebilir. Kullanıcıları güncellemek/düzenlemek ve çıkarmak Müşterinin sorumluluğudur, hesaba kullanıcı girişiyle ilgili Tercumetik hiçbir yükümlülük kabul etmez.
  • Ödeme çoklu kredi kartlarıyla veya satın alma emriyle yapılabilir. Bir teklifin başlatılmasından önce Tercumetik’ün satın alma emrini onaylaması gerekecektir.
  • Müşteri, her kullanıcının ödeme yöntemini belirleyerek, Kurumsal Hesabına çeviri profilleri koyma yetkisine sahip olacaktır.
  1. Tercumetik, bir hesap hizmeti sağlar-bu, verilen bilgiye bağlı bir temel üzerinden alınır, ve işbu sözleşmeye ve Tercumetik’ün yönledirebileceği ücretlere tabidir.
  2. Tercumetik Teminatları

                   .     Tercumetik, Premium Ekspres Tercüme Hizmetleri ve Premium Tercüme                                              
                          Hizmetleri’nin profesyonel insan çevirisi için makul ticari standartlarla
                          karşılanacağını garanti eder.(özel metin terminolojisi ve içeriği çevirmede
                          makul bir beceriye sahip iki dilli bir tercüman tarafından ikinci bir tercümanın
                          yaptığı düzeltmeyle birlikte yapılan insan tercümesi)
                   i.     Tercumetik, Standart Ekspres Tercüme Hizmetleri ve Standart Tercüme                                              
                          Hizmetleri’nin profesyonel insan çevirisi için makul ticari standartlarla
                          karşılanacağını garanti eder. (özel metin terminolojisi ve içeriği çevirmede
                          makul bir beceriye sahip iki dilli bir tercüman tarafından yapılan, fakat ikinci
                          bir tercümanın düzeltme yapmadığı insan tercümesi)

  1. Teslim edileceklerin beklenen makbuzları için süreler, sipariş zamanında gösterilir (Tahmini Teslim Tarihi). Tercumetik, bu son teslim tarihlerine uymak için azami gayret gösterecektir, fakat teslimdeki gecikmeler için sorumluluk kabul etmez. Tercumetik, teslim tarihini değiştirme hakkına sahiptir ve Tahmini Teslim Tarihinde bir değişiklik olduğu takdirde Müşteriyle iletişime geçmek için makul çerçevede azami gayret gösterecektir.
  2. Onaylı bir satın alma emri sistemi kullanan bir Kurumsal Hesabı’nın ,ödemenin fatura tarihinden itibaren 30 gün içinde ödenebilir şekilde ayarlanmadığı takdirde ödeme sipariş tarihinde yapılmalıdır.
  3. Kurumsal Hesaplar için Tercumetik sadece geçerli Kurumsal Hesap kullanıcılarından gelen Teklifleri kabul edecektir. Her Teklif, çalışmaya başlanmadan önce onaylanacaktır. Tercumetik teslimden önce bir Teklifi geri çevirme veya iptal etme hakkına sahiptir.
  4. Onaylı bir satın alma emri sistemi kullanan Kurumsal Hesaplar, ay içinde tamamlanan tüm Teklifler için her takvim ayının sonunda faturalandırılacaktır.
  5. Ödemeler Yeni Türk Lirası, Amerikan Doları veya Euro şeklinde yapılabilir. Bu fatura ödeme şekillerinden biri için bir hesap açıldığında o hesap artık değiştirilemez.
  6. Tercumetik kişisel bilgilerinizi güvenle saklamak için son şifreleme teknolojisini kullanmaktadır. Site bir Siteye gönderilen tüm bilgiler şifrelenir ve üçüncü tarafların ifşasına karşı korunur.
  7. Çevrilen işteki hatalardan ya da çıkarımlardan Tercumetik'ü bilgilendirmek için, son Teslim edilenin makbuzundan itibaren Müşterinin 10 günü vardır. Tercumetik gerekli düzeltmeleri makul bir sürede ücretsiz olarak yapacaktır.
  8. Müşteri Teminatları

                 .       Müşteri, Kaynak Materyal(ler)in ve tüm unsurlarının sahibi veya lisans sahibi
                          olduğunu, Kaynak Materyal(ler)in tercümesi ve basımı, dağıtımı, satışı ya da
                          Teslim edileceklerin diğer kullanımlarının hiçbir şekilde telif hakkını, marka
                          ya da patent hakkını, ya da bir üçüncü tarafın diğer haklarını ihlal
                          etmeyeceğini beyan ve garanti eder.
                 i.       Müşteri, Siteye iletilen Kaynak Materyal(ler)in iyi bir kaliteye sahip
                          olduğunu, imla ve diğer hatalardan arınmış olduğunu beyan ve garanti eder.
                 ii.      Müşteri, web sitenin doğru çalışmasını engelleyecek ya da web site üzerinde
                           kirletici veya zarar verici bir etkisi olabilecek herhangi bir araç, yazılım, ya
                           da iş programı kullanmayacağını garanti eder.

  1. Tercumetik, yukarıda belirtilenler haricinde, hiçbir beyan veya garanti vermez.YUKARIDA ANLATILANLARI SINIRLAMADAN, HİZMETLER BİR ‘OLDUĞU GİBİ’ VE ‘MEVCUT OLARAK' TEMELİ ÜZERİNDEN SAĞLANIR VE BAŞKA HERHANGİ BİR TEMİNAT OLMADAN, AÇIK YA DA ZIMNİ, ZIMNİ ORTALAMA KALİTE GARANTİLERİ, BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK, MÜLKİYET HAKLARININ İHLAL EDİLMEMESİ DAHİLDİR.
  2. Tercumetik, tesadüfi, hususi, ya da önemli zararlardan, ya da herhangi bir içerik kaybından, başka bir kişi ya da kuruluş tarafından Müşteriye karşı itirazlar ve iddialardan, Tercumetik’ün verdiği hizmetlerden kaynaklanan, iddianın içeriğine ya da olayın sebebine bakmaksızın, akdi ya da haksız fiil ya da başka türlü, ilgili tekliflerde ve belgelerde bulunan bir şey yüzünden çıkan bu tür zararların olasılığından Tercumetik bilgilendirilmiş olsa bile, sorumluluk kabul etmeyecektir. Tercumetik, Kaynak Materyal(ler)in kaybı ya da bozulmasından veya geri dönüşünden sorumlu olmayacaktır. Tercumetik’ün Müşteriye karşı maksimum yükümlülüğü Teklifin değeriyle sınırlandırılacaktır.
  3. Müşterinin bu Sözleşmeyi ihlal etmesi durumunda, Tercumetik’ün derhal fesh etme hakkı vardır, ve bunun sonucu olarak Müşteri, tamamlanan hizmetler için ve tamamlanmamış tüm işler için tam satın alma fiyatını ödemelidir. Tercumetik’ün bu Sözleşmeyi ihlal etmesi durumunda, Müşterinin derhal fesh etme hakkı vardır, ve bunun sonucu olarak Tercumetik, Müşterinin verdiği tüm Kaynak Materyal(ler)i ve bilgileri fesh etme tarihi itibariyle tüm Teslim edileceklerle birlikte Müşteriye geri göndermelidir.
  4. Kaynak Materyal(ler)deki tüm haklar, isimler ve tüm menfaatler, Teslim edilecekler, tüm patent hakları, telif hakkı, teknik bilgi ve ticari sırlar Müşterinin tek ve münhasır mülkiyetidir ve öyle kalacaktır.Yukarıdakilerle birlikte Müşteri, Tercumetik’ün aşağıdakilerle ilgili tüm hak, isim ve menfaatlerin tek ve münhasır sahibi olduğunu kabul etmektedir:

     .     Kaynak Materyal(ler)i çevirmede kullanılan yöntemler, bilgi, yazılım, ve veri
           Tabanları,
     i.     Kaynak Materyal(ler)i çevirme esnasında Tercumetik tarafından geliştirilen            
                       bulgular, yöntemler, yenilikler, teknik bilgi ve veri tabanları, tüm patent
                       hakları, telif hakları, teknik bilgi ve ticari sırlar dahil. Ancak Tercumetik bu tür
                       Teslim edilebilirler için ödeme alana kadar, Teslim edilecekler ve telif hakları,
                       teknik bilgi ve ticari sırlar Tercumetik'ün mülkü (fakat riski değil) olarak
                       kalacaktır.

  1. Yapılan işin içeriği ve Müşterinin Tercumetik’e ilettiği her bilgi gizli kalacaktır.Müşterinin rızası olmadan Tercumetik, bu tür bilgileri iş faaliyeti bunu gerektirecek yetkili çalışanlarından veya yetkili taşeronlardan başka kimseye açıklamayacak veya ifşa etmeyecektir. Bu paragrafın hükümleri, Tercumetik’ün bu tür bilgileri ifşa etmesi kanun tarafından istendiği durumlarda veya bu bilgiler, Tercumetik’ün ifşası değil de kamuya ait bir bilgiyse veya öyle olursa, uygulanmayacaktır.
  2. Müşteri Tercumetik'ü, sahiplerini, yöneticilerini, memurlarını, çalışanlarını, temsilcilerini, vekillerini, haleflerini, devralanları,
  • tarafların işbu sözleşmenin ifasına,
  • Müşterinin bu belgede yaptığı anlaşmaların, beyanların, teminatların ihlaline,
  • Müşteri tarafından yapılan imalat, reklam, promosyon, satış ya da herhangi bir ürünün dağıtımı,
  • bir hükümet ya da ortak bir yetkili tarafından Müşterinin yaptığı üretim, reklam, promosyon, kullanım, ihracat, ruhsat verme, ya da ürünlerin dağıtımı üzerine zorla yükleyebileceği vergiler ve görevlere, hacizlere, gümrük tarifelerine ve benzer ödemelere,
  • Teslim edileceklerin herhangi bir unsurunun, telif haklarını, ticari marka haklarını, patenti ya da diğer özel hakları ihlal ettiğine dair iddialara dayanan bir dava, iddia, ya da istemde ortaya çıkabilecek ya da bunlardan kaynaklanan tüm kayıp, zarar, masraf ve harcamalara , makul yasal ücretler dahil, karşı tazmin edecek, savunacak ve beri kılacaktır.
  1. Tercumetik, Müşterinin haklarını herhangi bir zamanda, sebep göstermeden ivedi sonuçla birlikte fesh edebilir.
  2. Sözleşmede yer alan tüm yasal uyarılar, tazminatlar ve hariç tutmalar, fesh edilmekten kurtulacaklar.
  3. Eğer işbu sözleşmenin herhangi bir kısmı kanunsuz, uygunsuz veya uygulanamaz bulunursa, o kısım çıkarılacak ve sözleşmenin diğer hususlarının geçerliliği ve uygulanabilirliliği etkilenmeyecektir.
  4. Tercumetik istediği zaman bu Sözleşmeyi değiştirebilir.
  5. İşbu Sözleşme Türk Mahkemeleri tarafından hükmedilecek ve Türk Hukuku’na uygun şekilde yorumlanacaktır. Herhangi bir uyuşmazlık, İstanbul mahkemelerinin inhisari yargılama yetkisine tabi olacaktır.